Notice: Undefined index: ORIG_PATH_TRANSLATED in /home/neokoru/neoko.ru/docs/plugins/system/u24_je_plg_lytebox.php on line 16
Типичные ошибки

В 2014 году мы открыли первые в России корректорские онлайн-курсы!

Для записи отправьте письмо по адресу: online@neoko.ru.


Notice: Undefined variable: show_pathway in /home/neokoru/neoko.ru/docs/templates/neoko/index.php on line 188
Мы в Facebook  Мы в Твиттере  Мы в ЖЖ
Главная / Интересное и полезное / Типичные ошибки

Корректорские онлайн-курсы

Первые и не имеющие аналогов курсы корректорской и редакторской практики, разработанные на базе более чем 10-летнего корректорского и преподавательского опыта.

Только конкретные и практически полезные знания в сжатом и доступном изложении в виде индивидуальных занятий.

Подробнее

Корректура текста диссертаций

Специальные условия для авторов диссертаций!

Корректорские семинары. Станьте экспертом по русскому языку!

Ближайшие занятия состоятся
30 мая.

Темы семинаров:

— Практика делового письма (нормы и типичные ошибки);
— Трудные случаи в работе корректора.

Подробнее

Да, мы официально зарегистрированное юридическое лицо

Уникальная услуга, впервые предлагаемая на рынке деловой лингвистики: ваш персональный консультант по русскому языку

Блог корректора

Критерий качества

Старые корректоры говорили: «Если никто не вспоминает о нашем существовании, значит, мы работаем хорошо» (Юрий Вронский).



Чужие ошибки

Нарушена сочетаемость


Обычно следует править самый минимум, но в данном случае придется переделывать всю фразу. Например, так: «Ответственность за сломанную карамель лежит на вас».



Мы в Facebook


Notice: Undefined property: JParameter::$introtext in /home/neokoru/neoko.ru/docs/plugins/content/mosljpost.php on line 31

Перечислим здесь те ошибки, которые нам приходится исправлять чаще всего.

Знаки препинания
В школе не всегда внятно говорят о разнице между дефисом и тире, да и клавиатура компьютера так устроена, что на ней не сразу найдешь тире (хоть какое-нибудь — среднее или длинное). А между тем это, как минимум, три разных знака, каждый из которых выполняет свою функцию.

Дефис ставится только внутри слова (Санкт-Петербург, мини-юбка, русско-английский). Именно его вы найдете на клавиатуре. Пробелов вокруг дефиса никогда не бывает.

Среднее тире (еще его называют короткое тире или эн-дэш, ndash, потому что его длина равна ширине буквы N) в русской типографике чаще всего ставится между числами (стр. 5–10). На клавиатуре его можно набрать, если нажать клавишу с минусом на цифровой клавиатуре и удерживать при этом Ctrl или если нажать Alt и набирать на цифровой клавиатуре 0150. Пробелов вокруг него нет.

Длинное тире (эм-дэш, mdash, потому что его длина равна ширине буквы M) ставится между словами, а также в начале строк списка (Курить — здоровью вредить). На клавиатуре его можно набрать, если нажать клавишу с минусом на цифровой клавиатуре и удерживать при этом Ctrl и Alt или если нажать Alt и набирать на цифровой клавиатуре 0151.

Некоторые специалисты по типографике выделяют также знак минуса, но обычно не удается убедить верстальщика найти этот знак в имеющемся шрифте. Думаем, что в реальной практике вместо минуса можно использовать среднее тире.

Не хочется возиться с большим количеством чисел? Скачайте себе раскладку Ильи Бирмана, которая позволяет набирать все трудные символы (разные виды тире, знак параграфа, знак умножения и пр.) прямо с клавиатуры.

______________________________________________________

Пробелы

Главное правило постановки пробела можно сформулировать так: каждое самостоятельное слово отделяется от предыдущего с помощью пробела. Поэтому пробелы ставятся:
— между инициалами (Д. Э. Розенталь);
— между сокращениями и словами (г. Москва);
— внутри сокращений (и т. п., т. е., до н. э.);
— между знаками и числами (No. 1, § 10);
— между числами и относящимися к ним единицами измерения (10 км/ч, 2011 г.).

Но чтобы эти сочетания знаков не отделялись друг от друга и ни при каких обстоятельствах не оказывались на разных строках, между ними ставится не обычный, а неразрывный пробел. Для этого при нажатии на клавишу «пробел» необходимо одновременно удерживать Ctrl и Shift.

______________________________________________________

Как правильно — Вы или вы?

Большинство текстов, с которыми мы сталкиваемся, это рекламные буклеты или тексты для сайтов. И очень часто авторы при обращении к своим читателям пишут местоимение «вы» и его производные с прописной (большой) буквы. А мы это последовательно исправляем. Почему?

Удобная и понятная подборка правил, касающихся написания этих местоимений, собрана на сайте Грамота.ру. Этот сайт поддерживается весьма уважаемыми специалистами, которые при необходимости к тому же могут получить консультацию из первых рук — от орфографистов Института русского языка РАН, так что на их рекомендации можно всецело полагаться.

Если коротко, то правило звучит так: в текстах, не обращенных к одному конкретному лицу, такое местоимение должно писаться со строчной (маленькой) буквы. Откуда же все время берется прописная?

В конце 90-х в рекламе (сначала в печатной, затем в рекламных текстах на сайтах) возникла тенденция писать «Вы» всегда с большой. Заказчики такого написания мотивировали свое требование тем, что так мы, дескать, создаем у читателя ощущение, будто обращаемся лично к нему, одному конкретному читателю, либо так мы проявляем к нему особое уважение. Однако здесь все упирается в фигуру читателя: если мы ориентируемся на грамотного человека, то ни своей уникальности, ни уважения к себе в этом «Вы» он не увидит, увидит только ошибку и желание следовать моде. Если же наш читатель незнаком с нормами орфографии, то, возможно (возможно! но далеко не обязательно), он обратит внимание на то, что с помощью орфографии ему пытались сделать приятно, но повлияет ли это наблюдение хоть сколько-то на выбор в пользу так пишущей компании? В общем, либо мы ориентируемся на грамотного читателя, либо на наблюдательного, но неграмотного.

К тому же неуместное написание «Вы» нарушает один из главных принципов русской орфографии — принцип экономии: если без лишнего знака (лишней запятой, лишних кавычек, лишнего шрифтового выделения, лишней большой буквы) можно обойтись, то лучше обойтись, поскольку иначе этот знак только отвлекает внимание читателя. Но в письменной практике последних лет действительно складывается интересная тенденция и запятые ставить там, где их быть не должно (эта ошибка встречается чаще, чем пропуск нужных запятых), и слова во всего лишь переносном значении брать в кавычки (кавычки в действительности требуются в очень небольшом количестве случаев), и каждое слово многословного имени собственного писать с большой буквы (ср.: Московская Нефтяная Компания вместо Московская нефтяная компания). Лингвисты уже попытались сделать на материале этих ошибок некий вывод о психологических особенностях современного пишущего человека: предположили, что его выбором между орфографическими и пунктуационными вариантами руководит стремление делать лишнее действие «на всякий случай» и «как бы чего не вышло» (подробнее об этом см. статью Ксении Турковой).


 
Поделиться с другими:

Как мы обычно работаем?


1. Вы присылаете нам свои материалы по электронной почте.

2. Мы сообщаем вам стоимость и срок выполнения работы. В случае крупного заказа выставляем счет для предоплаты.

3. Делаем корректорскую правку (корректуру) или редактирование текста (редактуру) в режиме отображения внесенных изменений. Вам не нужно сравнивать исходный и исправленный текст: вся проделанная нами работа видна вам сразу!

Читать дальше

Тексты, с которыми мы работали в апреле:

— учебные тексты по разным     специальностям;
— музейные каталоги;
— календари;
— тексты об управлении данными;
— тексты о косметических     средствах;
— тексты для настольных игр;
— тексты об одежде;
— договоры;
— брошюра об истории компании;
— текст концепции развития;
— каталог игрушек;
— деловые письма;
— фантастический роман;
— тексты о лекарствах;
— тексты о детском питании;
— тексты договоров;
— инженерные тексты;
— повесть.

Подписка на рассылку

Разбор типичных ошибок, примеры ошибок в рекламе, лингвистические новости — в нашей еженедельной рассылке. Подпишитесь!

Популярные тэги

Нам важно мнение каждого из вас!

Наш адрес

Москва,
Гоголевский б-р, д. 8, стр. 3
(ст. м. «Кропоткинская»).

Перед выездом к нам, пожалуйста, договоритесь о встрече:

+7 499 504-37-04,
neoko@neoko.ru.

Создание, перевод, редактирование и корректура безупречных годовых отчетов для компаний и фирм

Блог корректора

«Руководство фасилитатора»

Вышла из печати книга Сэма Кейнера и других, в издании которой принимали участие наши редакторы и переводчик — «Руководство фасилитатора: Как привести группу к принятию совместного решения». Очень рекомендуем к прочтению, книга может быть полезна при разрешении споров и в обычных бытовых ситуациях.



xxxhub.cc