| Не пропустите очередной фестиваль языков! |
| 06.02.2012 00:00 |
Где: Российский университет дружбы народов. |
Мы заинтересованы в достижении максимального понимания между клиентом и редактором |
| Переводческие несуразности о любви |
Переводчик и редактор любовных романов Виталий Румянцев собрал в своей книге «Кончаю! Страшно перечесть... или Без редактора в голове» коллекцию переводческих ляпов, а в газете Ex Libris опубликовали к сегодняшнему Дню всех влюбленных рецензию на эту книги с избранными joycasino цитатами. «Улыбка коснулась его губ, наползая на лицо», «Его голос опустился до постельных тонов», «Синие глаза ползали по изгибам ее тела» — наслаждайтесь! |
| Subway не знает словарных слов |
| Не пропустите очередной фестиваль языков! |
| 06.02.2012 00:00 |
Где: Российский университет дружбы народов. |
Как мы обычно работаем? |
— учебные тексты по разным специальностям; |
Наш адресМосква, |
| Большая подборка словарей |
Оказывается, Российская национальная библиотека (питерская Ленинка) и МАПРЯЛ с 2009 года выкладывают в Интернет довольно большую подборку словарей с удобным поиском по ним. Там есть «Словарь эпитетов», «Словарь русских технических сокращений», «Словарь географических названий», «Словарь имён», Даль с Фасмером, Брокгауз с Ефроном и всякое прочее. Правда, есть один серьезный недостаток: почему-то к словарям не прилагается никакой библиографической информации, есть только развлекательно-популярное описание. |